-
1 egyedül
• один в одиночестве• только в одиночестве* * *1) оди́н, одна́, одно́; одни́; одино́ко; наедине́; в одино́чкуegyedül élni — жить одино́ко
2) еди́нственно, то́лько, исключи́тельно3) сам, оди́н (без чьей-л. помощи)* * *1. (magában) один, одиноко, наедине;\egyedül érzi magát — чувствовать себя одиноко; \egyedül érzi magát a nagy városban — чувствовать себя затерянным в большом городе; vkit \egyedül hagy — оставлять кого-л. одного; \egyedül én maradtam otthon — я остался один дома; \egyedül akart maradni — он желал остаться один; \egyedül talál vkit — заставать/застать кого-л. одного; teljesen \egyedül volt — он был совсем один; szól. olyan \egyedül van/maradt, mint a kisujjam — один, как перст; ни роду, ни племени;\egyedül él — жить одиноко/одиночкой v. в одиночестве;
2. (néhányan) одни;\egyedül lakunk, a környéken senki sincs — живём мы одни, по соседству никого нет;\egyedül voltunk otthon — мы были дома одни;
3. (maga, más segítsége nélkül) сам;ezt meg tudja \egyedül is csinálni — он может сделать это один;ezt \egyedül csináltam — это я сам сделал;
4.\egyedül álló anya — одинокая мать; \egyedül álló férfi — одинокий; \egyedül álló nő — одинокая; \egyedül álló tanya — одинокий хутор; \egyedül álló tárgy — одиночка;\egyedül álló — одиночный, одинокий;
5. (kizárólag) единственно;\egyedül ő ért meg — он единственный, кто меня понимает;az \egyedül lehetséges mód/eljárás — единственно возможный способ;
6.vall.
(átv. is) \egyedül üdvözítő — единоспасьющий -
2 magány
* * *формы: magánya, -, magánytодино́чество с, уедине́ние с* * *[\magányt, \magánya] 1. (hely) уединённое место;falusi \magány — деревенское одиночество;
2. (egyedüllét) одиночество, уединение;\magányba vonul — уединиться/уединиться; rideg \magányban — в строгом уединении; emészti magát \magányában — томиться в одиночествеnyomasztóan hat. rá — а \magány одиночество его тяготит;
-
3 világ
• мир планета• свет все значения* * *формы: világa, világok, világot2) тж перен мир м; свет мaz egész világon — во всём ми́ре; по всему́ све́ту
* * *+1[\világot, \világa, \világok] 1. (világmindenség) мир, свет; (világegyetem) вселенная, космос;a nagy \világ — вселенная, космос;a \világ eredete — происхождение мира;
2. (időben:örökkévalóság) век;egy nap nem a \világ — день не вечность;szól.
amióta \világ a \világ ( — и)спокон века/ веку/веков;3. vall. мир, свет;a földi \világ — дольний/здешний/ подлунный мир; e múlandó \világ — сей мир; a \világ vége — конец света/rég. свету; света преставление; светопреставление; a \világ végéig — до конца мира;a \világ teremtése — сотворение мира;
re'g. до скончания века;meghal — а \világ számára отказаться от мира сего;
4. (a föld) мир, свет, земля;az egész \világ — весь мир; вся земля; все страны; a fél \világ — полмира; a \világ erőforrásai — мировые ресурсы; a \világ minden népe — народы всех стран; a \világ minden részéről — со всех концов земного шара; \világ körüli — кругосветный; \világ körüli utazás — путешествие вокруг света; szól. nagy a \világ — свет не клином сошёлся; земли не клином сошлась; (milyen) kicsi а \világ! мир тесен!; nem a \világ! (nem olyan nagy dolog) — ерудна ! пустяки ! ничего ! а \világ minden kincséért v. a \világért sem ни за что на свете; átv. а \világ végén (vhol igen messze) — на краю света; tréf. за тридевять земель; в тридевятом царстве; biz. а \világba beszél — говорить громкие фразы; говорить ерунду/пустяки; elindul a nagy \világba — пойти по миру; bolyong — а (nagy) \világban шататься по свету; szétnéz — а (nagy) \világban посмотреть свет; \világnak ereszt — пускать/пустить по миру; nekimegy a nagy \világnak biz. — пойти по миру; az egész \világon — во всём мире; по всему свету; az egész \világon elfogadott mérték- és súlyrendszer — всемирная система мер и весов; a \világon mindenki számára akad hely — свет не клином сошёлся; sehol — а \világоп нигде в мире; semmi — а \világоп ничто на свете; széles e \világon — на белом свете; (átv. is) \világra hoz производить/произвести на свет; рождать/родить, rég., vál. порождать/породить; (fiadzó állat) приносить/принести; \világra jön — появляться/проявиться на свет; увидеть свет; рождаться/родиться; beutazza a \világot — объезжать/объездить весь мир; körülutazza a \világot — объехать вокруг света; \világot járt — объездивший весь свет/мир; szól. szeretne \világot látni — он хочет повидеть свет; \világgá kürtői — раструбить по всему свету; разболтать во всеуслышание; рассказывать v. кричать о чём-л. на перекрёстках; \világgá megy — идти куда глаза глдят; biz. пойти по миру;rég.
a teremtett \világ — поднебесная;5. (az emberek) люди h., tsz., мир, свет;mit szól. hozzá a \világ? — что скажут люди? az egész \világ szeme rajtunk van на нас весь мир смотрит; tudja az egész \világ — всему свету известно; nevét az egész \világ ismeri — имя его известно во всём мире; szól. békét a \világnak! — миру мир!; ilyet még nem látott a \világ — такого ещё мир не знал; свет такого не производил; такого ещё не бывало на свете; a \világ szájára kerül — становиться/стать предметом пересудов; a \világtól elhagyatva halt meg — он умер в одиночестве; a \világtól elvonult — обособленный, уединённый;a \világ közvéleménye — мировая общественность; мировое общественное мнение;
6. (élet, életviszonyok) жизнь, обстоятельства, мир, свет;a nyugati \világ — запад; most már más \világ van — теперь другой свет; szól. ez — а \világ sora! уж такой свет! gúny. a régi jó \világ доброе старое время; a régi \világból való — старосветский; szól. nem e \világról való — не от мира сего; éli \világát — жить в своё удовольствие; (gondtalan) благодушествовать; sarkaiból kifordítja a \világot — перевёртывать/перевернуть весь мир; a \világtól elszakadt — оторванный (от сего мира);a \világ folyása — порядок вещей;
7. (személyek, dolgok, fogalmak bi zonyos köre) мир, свет, природа, царство;az élettelen/szervetlen \világ — мёртвая/неорганическая природа; az érzéki \világ — чувственный мир; az irodalmi \világ — литературный мир; a kapitalista \világ — капиталистический мир; lelki \világ — внутренный мир; biz. нутро; az ókori \világ — древний мир; a szocialista \világ — социалистический мир; tudományos \világ — научный мир; научная общественность; az ábrándok és álmok \világában — в мире грёз и сновидений; az állatok \világa — животное царство; (pejor. is) az előkelők \világa большой/модный свет; a gyermekiélek \világa — мир детской души; a hangok \világa — мир звуков; a költő \világ — а мир поэта; a művészek kis külön \világa — артистический мирок; a színek \világa — мир красок +2az anyagi/fizikai \világ — материальный мир;
[\világot, \világa] 1. nép. {fény} свет;gyertya \világánál — при свете свечки; \világot gyújt — зажигать/зажечь свет; давать/дать свет; засветить;a hold \világ — а лунный свет; свет луни/nép. месяца;
2.szól. úgy vigyáz rá, mint a szeme {\világára — беречь как глаз v. как зеницу ока;átv.
vkinek a szeme \világa (látóképesség} — зрение;3. átv. (szellemi világosság) свет;az új felfedezések \világánál — в свете новых открытий; vmilyen \világot vet vkire, ymire — бросать/бросить какой-л. свет на кого-л., на что-л.; ставить кого-л., что-л. в какое-л. освещениеvminek a \világánál — в свете чего-л.;
-
4 besavanyodik
1. {étel} скисать/скиснуть, проквашиваться/прокваситься;2. (személy) киснуть/прокиснуть, закисать/закиснуть, закоснеть;minek kell magának ott vidéken \besavanyodiknia? — что вам там в провинции киснуть?magányában \besavanyodikik — закиснуть в одиночестве;
-
5 elbúsul
-
6 elhagyatottan
в одиночестве;a ház \elhagyatottan áll — дом в запустении
-
7 elhagyatva
1.\elhagyatva hal meg — умирать в одиночестве v. покинутым?;
2.a gyermekek el vannak hagyatva — дети заброшены; biz. дети в забросе
-
8 magában
1.a) (egyedül) — один; в одиночестве;
b) (lelkében) в душе;2.a ház \magában állt — дом стойл отдельно/особняком\magában álló — отдельно стоящий;
См. также в других словарях:
Живём вместе, умираем в одиночестве («Остаться в живых») — Живём вместе, умираем в одиночестве англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 23 Воспоминания героя Десмонд Хронология ← Ранее Далее → … Википедия
Живём вместе, умираем в одиночестве — англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» … Википедия
в одиночестве — См. один... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. в одиночестве одинехонек, в единственном числе, один как перст, один как пень, один как сыч, одинешенек, один, один одинехонек … Словарь синонимов
протекающий в одиночестве — прил., кол во синонимов: 2 • одинокий (59) • происходящий в одиночестве (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
находившийся в одиночестве — прил., кол во синонимов: 2 • одиночествовавший (3) • пребывавший в одиночестве (2) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
происходящий в одиночестве — прил., кол во синонимов: 2 • одинокий (59) • протекающий в одиночестве (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пребывавший в одиночестве — прил., кол во синонимов: 2 • находившийся в одиночестве (2) • одиночествовавший (3) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
живший в одиночестве — прил., кол во синонимов: 1 • одиночествовавший (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
размышление в одиночестве — ШЭНЬ ДУ Самоконтроль , размышление в одиночестве . Конф. понятие, выражавшее одно из требований к нормативной личности. В древности подразумевало гл. обр. контроль, осуществляемый благородным мужем (цзюнь цзы) за своим поведением даже в то время … Китайская философия. Энциклопедический словарь.
замыкавшийся в одиночестве — прил., кол во синонимов: 1 • умиравший (98) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
проходящий в одиночестве — прил., кол во синонимов: 1 • сиротливый (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов